Vayikra 16
Yom Kippur
'Hamichi
ืฉื ื™ ื‘ืžื—ื•ื‘ืจื™ืŸ ื•ืืช ื—ืœื‘ ื”ื—ื˜ืืช ื™ืงื˜ื™ืจ ื”ืžื–ื‘ื—ื”
ึพ ืฉื ื™ ื‘ืžื—ื•ื‘ืจื™ืŸ ื•ึฐืึตึ›ืช ื—ึตึฅืœึถื‘ ื”ึทึฝื—ึทื˜ึผึธึ–ืืช ื™ึทืงึฐื˜ึดึฅื™ืจ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตึฝื—ึธื”:
25
Traduction
La graisse de lโ€™expiatoire, il la fera fumer sur lโ€™autel.
Rachi non traduit
ื•ึฐืึตืช ื—ึตืœึถื‘ ื”ึทื—ึทื˜ึผึธืืช. ืึตืžื•ึผืจึตื™ ืคึผึธืจ ื•ึฐืฉื‚ึธืขึดื™ืจ:
ื™ึทืงึฐื˜ึดื™ืจ ื”ึทืžึผึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึธื”. ืขึทืœ ืžึดื–ึฐื‘ึผึตื—ึท ื”ึทื—ึดื™ืฆื•ึนืŸ, ื“ึผึฐืึดืœึผื•ึผ ื‘ึผึทืคึผึฐื ึดื™ืžึดื™ ื›ึผึฐืชึดื™ื‘ ืœึนื ืชึทืขึฒืœื•ึผ ืขึธืœึธื™ื• ืงึฐื˜ึนืจึถืช ื–ึธืจึธื” ื•ึฐืขึนืœึธื” ื•ึผืžึดื ึฐื—ึธื” (ืฉืึฐืžื•ึนืช ืœ'):
Onkelos non traduit
ื•ึฐื™ึธืช ืชึผึทืจึฐื‘ึผึธื ื“ึฐื—ึทื˜ึธืืชึธื ื™ึทืกึตืง ืœึฐืžึทื“ึฐื‘ึผึฐื—ึธื:
Targ. Yonathan non traduit
ื•ึฐื™ึทืช ืชึผึทืจึฐื‘ึผึธื ื“ึฐื—ึทื˜ึธืืชึธื ื™ึทืกึตื™ืง ืœึฐืžึทื“ึฐื‘ึผึฐื—ึธื:
Siftei 'Hakhamim non traduit
(ืช) ื“ืื™ ื”ื™ื” ืื™ืžื•ืจื™ ืคืจ ื—ื˜ืืช ืœื‘ื“ ืื• ืฉืขื™ืจ ืœื‘ื“ ืฉื”ื•ื ืงืจื‘ืŸ ื”ืขื ื”ื™ื” ืœื• ืœืžื™ื›ืชื‘ ื—ืœื‘ ื—ื˜ืืช ื”ืขื ืื• ืื™ ื”ื•ื” ืฉืœ ืคืจ ืœื‘ื“ ื“ื”ื•ื ืงืจื‘ืŸ ืฉืœ ืื”ืจืŸ ื”ื™ื” ืœื• ืœืžื›ืชื‘ ื•ื—ืœื‘ ื”ื—ื˜ืืช ืืฉืจ ืœื• ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ืœืขื™ืœ ืืช ืคืจ ื”ื—ื˜ืืช ืืฉืจ ืœื• ืืœื ื•ื“ืื™ ืžื“ื›ืชื™ื‘ ื—ืœื‘ ื”ื—ื˜ืืช ืกืชื ืฉืœ ืฉื ื™ ื—ื˜ืื•ืช ื”ื•ื:
Ibn Ezra non traduit
ื•ืืช ื—ืœื‘ ื”ื—ื˜ืืช. ื—ืœื‘ ืคืจ ื”ื—ื˜ืืช ื•ื—ืœื‘ ืฉืขื™ืจ ื”ื—ื˜ืืช ื’ื ื—ืœื‘ ืฉืขื™ืจ ื”ืขื–ื™ื ืฉื”ื•ื ื—ื˜ืืช ืœื›ื”ืŸ ื›ืžืฉืคื˜ ื•ืื™ื ื• ื ืฉืจืฃ ื•ื–ื” ื‘ืคืจืฉืช ืคื ื—ืก: ื•ืจื—ืฅ ืืช ื‘ืฉืจื• ื‘ืžื™ื. ื•ื“ื™ ืœื• ื›ื™ ืœื ื™ื˜ืžื ืขื“ ื”ืขืจื‘:
ื•ื”ืžืฉืœื— ืืช ื”ืฉืขื™ืจ ืœืขื–ืื–ืœ ื™ื›ื‘ืก ื‘ื’ื“ื™ื• ื•ืจื—ืฅ ืืช ื‘ืฉืจื• ื‘ืžื™ื ื•ืื—ืจื™ ื›ืŸ ื™ื‘ื•ื ืืœ ื”ืžื—ื ื”
ื•ึฐื”ึทึฝืžึฐืฉืึทืœึผึตึคื—ึท ืึถืชึพื”ึทืฉึผื‚ึธืขึดื™ืจึ™ ืœึทึฝืขึฒื–ึธืื–ึตึ”ืœ ื™ึฐื›ึทื‘ึผึตึฃืก ื‘ึผึฐื’ึธื“ึธึ”ื™ื• ื•ึฐืจึธื—ึทึฅืฅ ืึถืชึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจึ–ื•ึน ื‘ึผึทืžึผึธึ‘ื™ึดื ื•ึฐืึทึฝื—ึฒืจึตื™ึพื›ึตึ–ืŸ ื™ึธื‘ึฅื•ึนื ืึถืœึพื”ึทึฝืžึผึทึฝื—ึฒื ึถึฝื”:
26
Traduction
Pour celui qui aura conduit le bouc vers Azazel, il lavera ses vรชtements, baignera son corps dans lโ€™eau, et alors seulement rentrera au camp.
Onkelos non traduit
ื•ึผื“ึฐืžื•ึนื‘ึดื™ืœ ื™ึธืช ืฆึฐืคึดื™ืจึธื ืœึทืขึฒื–ึธืื–ึตืœ ื™ึฐืฆึทื‘ึผึทืข ืœึฐื‘ื•ึผืฉืื•ึนื”ึดื™ ื•ึฐื™ึทืกึฐื—ึตื™ ื™ึธืช ื‘ึผึดืกึฐืจึตื”ึผ ื‘ึผึฐืžึทื™ึธื ื•ึผื‘ึธืชึทืจ ื›ึผึตืŸ ื™ึตื™ืขื•ึนืœ ืœึฐืžึทืฉืึฐืจึดื™ืชึธื:
Targ. Yonathan non traduit
ื•ึผื“ึฐื™ึดืคึฐื˜ื•ึนืจ ืฆึฐืคึดื™ืจึธื ืœึทืขึฒื–ึธืื–ึตืœ ื™ึฐืฆึทื‘ึผึทืข ื™ึทืช ืœึฐื‘ื•ึผืฉืื•ึนื™ ื•ึฐื™ึทืกึฐื—ึตื™ ื™ึทืช ื‘ึผึดื™ืฉึฐืจึตื™ื”ึผ ื‘ึผึฐืึทืจึฐื‘ึผึฐืขึดื™ืŸ ืกึธืื•ึดื•ื™ืŸ ื“ึฐืžื•ึนื™ ื•ึผืžึดืŸ ื‘ึผึธืชึทืจ ื›ึผึฐื“ึตื™ืŸ ื™ึตื™ืขื•ึนืœ ืœึฐืžึทืฉืึฐืจึดื™ืชึธื:
Or Ha'Hayim non traduit
ื•ื”ืžืฉืœื— ื•ื’ื•' ืœืขื–ืื–ืœ. ืฆืจื™ืš ืœื“ืขืช ืžื” ื”ื•ื ืขื–ืื–ืœ ื•ืจื–''ืœ (ื™ื•ืžื ืกื–:) ืคื™ืจืฉื• ืขื– ื•ืงืฉื”. ื•ื™ืฉ ื‘ื–ื” ื”ืจื‘ื” ื“ืจืฉื•ืช ืขืœ ื›ืœ ืคื ื™ื ืื™ืŸ ื”ื“ืขืช ืžืชื™ืฉื‘ืช. ื•ื™ืื•ืจื• ืขื™ื ื™ ื‘ื“ื‘ืจื™ ืื ืฉื™ ืืžืช ืฉื•ื ื™ืŸ ื‘ืฉ''ืข ื ื”ื•ืจื™ื ืฉืœ ืชื•ืจื” ืฉืืžืจื• (ื–ื•ื”ืจ ื—''ื‘ ืงื ื–.) ื›ื™ ื”ืžื“ื‘ืจ ื”ื—ืจื•ื‘ ื”ื•ื ืžืงื•ื ืก''ืž ื”ืจืฉืข, ื•ื›ืคื™ ื–ื” ื‘ื—ื™ื ืช ื–ื• ืชืงืจื ืžื“ื‘ืจ, ื•ืชืงืจื ืขื–ืื–ืœ, ื•ืชืงืจื ืขื•ื–ื ื•ืขื–ืืœ, ืฉืืžืจื• ื–''ืœ ืฉืœื”ื ื™ืจืžื•ื– ืฉื ื–ื”, ื•ืื•ืœื™ ื›ื™ ื”ืชื™ื‘ื” ืชื’ื™ื“ ื–ื” ืขืœ ื–ื” ื”ื“ืจืš ืขื– ืื–ืœ ืคื™ืจื•ืฉ ืžืงื•ื ืฉืœ ืื•ืชื ืฉืื–ืœ ื•ืืกืฃ ืขื– ืคืืจื. ืื• ืขืœ ื–ื” ื”ื“ืจืš ืขื–ื ื–''ืœ ืคื™ืจื•ืฉ ืžืงื•ื ืฉืœ ื›ื— ื”ื–ืœ ื”ื”ื•ื ืœืฉื•ืŸ ื–ื™ืœื•ืช ื•ืคื—ื™ืชื•' ื›ื™ ืก''ืž ื”ื•ื ืœืžื˜ื” ื‘ืžื“ืจื’ื” ืžื›ืœ ืžืฉืจืชื™ ืขืœื™ื•ืŸ:
ื•ืืช ืคืจ ื”ื—ื˜ืืช ื•ืืช ืฉืขื™ืจ ื”ื—ื˜ืืช ืืฉืจ ื”ื•ื‘ื ืืช ื“ืžื ืœื›ืคืจ ื‘ืงื“ืฉ ื™ื•ืฆื™ื ืืœ ืžื—ื•ืฅ ืœืžื—ื ื” ื•ืฉืจืคื• ื‘ืืฉ ืืช ืขืจืชื ื•ืืช ื‘ืฉืจื ื•ืืช ืคืจืฉื
ื•ึฐืึตืชึฉ ืคึผึทึจืจ ื”ึทึฝื—ึทื˜ึผึธึœืืช ื•ึฐืึตึฃืช | ืฉื‚ึฐืขึดึฃื™ืจ ื”ึทึฝื—ึทื˜ึผึธึ—ืืช ืึฒืฉืึถึจืจ ื”ื•ึผื‘ึธึคื ืึถืชึพื“ึผึธืžึธืึ™ ืœึฐื›ึทืคึผึตึฃืจ ื‘ึผึทืงึผึ”ึนื“ึถืฉื ื™ื•ึนืฆึดึ–ื™ื ืึถืœึพืžึดื—ึฃื•ึผืฅ ืœึทึฝืžึผึทึฝื—ึฒื ึถึ‘ื” ื•ึฐืฉื‚ึธึฝืจึฐืคึฃื•ึผ ื‘ึธืึตึ”ืฉื ืึถืชึพืขึฝึนืจึนืชึธึฅื ื•ึฐืึถืชึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจึธึ–ื ื•ึฐืึถืชึพืคึผึดืจึฐืฉืึธึฝื:
27
Traduction
Le taureau expiatoire et le bouc expiatoire, dont le sang aura รฉtรฉ introduit, pour la propitiation, dans le sanctuaire, on les transportera hors du camp, et lโ€™on consumera par le feu leur peau, leur chair et leur fiente.
Rachi non traduit
ืึฒืฉืึถืจ ื”ื•ึผื‘ึธื ืึถืช ื“ึผึธืžึธื. ืœึทื”ึตื™ื›ึธืœ ื•ึฐืœึดืคึฐื ึทื™ ื•ึฐืœึดืคึฐื ึดื™ื:
Onkelos non traduit
ื•ึฐื™ึธืช ืชึผื•ึนืจึธื ื“ึฐื—ึทื˜ึธืืชึธื ื•ึฐื™ึธืช ืฆึฐืคึดื™ืจึธื ื“ึฐื—ึทื˜ึธืืชึธื ื“ึดื™ ืึดืชึผึธืขึทืœ ืžึดื“ึดืžึฐื”ื•ึนืŸ ืœึฐื›ึทืคึผึธืจึธื ื‘ึฐืงื•ึผื“ึฐืฉืึธื ื™ึดืชึผึทืคึผึฐืงื•ึผืŸ ืœึฐืžึดื‘ึผึธืจึธื ืœึผึฐืžึทืฉืึฐืจึดื™ืชึธื ื•ึฐื™ื•ึนืงึฐื“ื•ึผืŸ ื‘ึผึฐื ื•ึผืจึธื ื™ึธืช ืžึทืฉืึฐื›ึผึตื™ื”ื•ึนืŸ ื•ึฐื™ึธืช ื‘ึผึดืกึฐืจึฐื”ื•ึนืŸ ื•ึฐื™ึธืช ืึธื›ึฐืœึตื™ื”ื•ึนืŸ:
Targ. Yonathan non traduit
ื•ึฐื™ึทืช ืชึผื•ึนืจึธื ื“ึฐื—ึทื˜ึธืืชึธื ื•ึฐื™ึทืช ืฆึฐืคึดื™ืจึธื ื“ึฐื—ึทื˜ึธืืชึธื ื“ึฐืึดื™ืชึฐืขึทืœ ืžึดืŸ ืึทื“ึฐืžึตื™ื”ื•ึนืŸ ืœึฐื›ึทืคึผึธืจึธื ื‘ึผึฐืงื•ึผื“ึฐืฉืึธื ื™ึดืชึผึทืคึฐืงื•ึผืŸ ื‘ึผึฐืึทืกึฐืœื•ึผืŸ ืขึทืœ ื™ึฐื“ึตื™ื”ื•ึนืŸ ื“ึผึดื™ื˜ึฐืœึธื ื“ึฐื›ึทื”ึฒื ึทื™ึธื ื•ึดื™ืกื•ึนื‘ึธืจื•ึนื ื•ึผืŸ ืœึฐืžึดื‘ึผึธืจึธื ืœึฐืžึทืฉืึฐืจึดื™ืชึธื ื•ึฐื™ื•ึนืงึฐื“ื•ึผืŸ ื‘ึผึฐื ื•ึผืจึธื ื™ึทืช ืžึทืฉืึฐื›ึตื™ื”ื•ึนืŸ ื•ึฐื™ึทืช ื‘ึผึดืฉื‚ึฐืจึตื™ื”ื•ึนืŸ ื•ึฐื™ึทืช ืจึตื™ืขึตื™ื”ื•ึนืŸ:
Siftei 'Hakhamim non traduit
(ื) ืœื ื›ืžื• ื•ื›ืœ ื—ื˜ืืช ืืฉืจ ื™ื•ื‘ื ืžื“ืžื” ืืœ ืื”ืœ ืžื•ืขื“ ืœื›ืคืจ ื‘ืงื“ืฉ ืฉืคื™ืจื•ืฉื• ืœื”ื™ื›ืœ ื‘ืœื‘ื“ ื•ืœื ืœืคื ื™ ื•ืœืคื ื™ื ืื‘ืœ ื”ื›ื ื‘ืคืจ ืฉืœ ื™ื•ื ื›ืคื•ืจ ืงืื™ ืฉืื•ืชื• ื”ื•ื‘ื ื“ืžื• ืœื”ื™ื›ืœ ื•ืœืคื ื™ ื•ืœืคื ื™ื:
Ibn Ezra non traduit
ื™ื•ืฆื™ื ืืœ ืžื—ื•ืฅ ืœืžื—ื ื”. ื‘ืฆื•ื•ื™: ื•ืฉืจืคื•. ื”ื›ื”ื ื™ื ื•ื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ืฉื•ืจืคื™ื ื™ืจื—ืฅ ื‘ืžื™ื ื•ืžื™ื“ ื™ื‘ื ืืœ ื”ืžื—ื ื” ื•ื”ืขื“ ืฉืืžืจ ื•ืื—ืจื™ ื›ืŸ ื™ื‘ื ืืœ ื”ืžื—ื ื” ื›ื™ ืžื” ืฆื•ืจืš ืœืืžืจื•:
Ramban non traduit
ื™ื•ืฆื™ื ืืœ ืžื—ื•ืฅ ืœืžื—ื ื”. ื™ื•ืฆื™ื ืื”ืจืŸ ื”ื ื–ื›ืจ (ื‘ืคืกื•ืงื™ื ื›ื’ื›ื”) ื‘ืฆื•ื•ื™ ืขืœ ื“ืขืช ืจ''ื ื•ื”ื ื›ื•ืŸ ื™ื•ืฆื™ื ื”ืžื•ืฆื™ื ื•ื›ืŸ ื•ืฉืจืคื• ื”ืฉื•ืจืคื™ื ื•ืืžืจ ื”ื›ืชื•ื‘ ''ื•ืฉืจืคื•'' ื‘ืœืฉื•ืŸ ืจื‘ื™ื ืœืœืžื“ ืฉืื ื ืชืขืกืงื• ืจื‘ื™ื ื‘ืฉืจื™ืคื” ืื—ื“ ืžื‘ื™ื ืืช ื”ืื•ืจ ื•ืื—ื“ ืžืกื“ืจ ืขืฆื™ ื”ืžืขืจื›ื” ื•ืื—ื“ ืžื‘ืขื™ืจ ืืช ื”ืืฉ ืœื ื™ื˜ืžืื• ื‘ื’ื“ื™ื ืืœื ื”ืžืฆื™ืช ืืช ื”ืื•ืจ ื‘ืคืจื™ื ืขืฆืžื ืžืฉื™ืฆื™ืชื ื• ื‘ืจื•ื‘ื• ื•ืœื›ืš ื—ื–ืจ ื•ืืžืจ ื‘ืœืฉื•ืŸ ื™ื—ื™ื“ ''ื•ื”ืฉื•ืจืฃ ืื•ืชื''
ื•ื”ืฉืจืฃ ืืชื ื™ื›ื‘ืก ื‘ื’ื“ื™ื• ื•ืจื—ืฅ ืืช ื‘ืฉืจื• ื‘ืžื™ื ื•ืื—ืจื™ ื›ืŸ ื™ื‘ื•ื ืืœ ื”ืžื—ื ื”
ื•ึฐื”ึทืฉึผื‚ืจึตึฃืฃ ืึนืชึธึ”ื ื™ึฐื›ึทื‘ึผึตึฃืก ื‘ึผึฐื’ึธื“ึธึ”ื™ื• ื•ึฐืจึธื—ึทึฅืฅ ืึถืชึพื‘ึผึฐืฉื‚ึธืจึ–ื•ึน ื‘ึผึทืžึผึธึ‘ื™ึดื ื•ึฐืึทึฝื—ึฒืจึตื™ึพื›ึตึ–ืŸ ื™ึธื‘ึฅื•ึนื ืึถืœึพื”ึทึฝืžึผึทึฝื—ึฒื ึถึฝื”:
28
Traduction
Celui qui les aura brรปlรฉs lavera ses vรชtements, baignera son corps dans lโ€™eau, et alors seulement rentrera au camp.
Onkelos non traduit
ื•ึผื“ึฐืžื•ึนืงึดื™ื“ ื™ึธืชึฐื”ื•ึนืŸ ื™ึฐืฆึทื‘ึผึทืข ืœึฐื‘ื•ึผืฉืื•ึนื”ึดื™ ื•ึฐื™ึทืกึฐื—ึตื™ ื™ึธืช ื‘ึผึดืกึฐืจึตื”ึผ ื‘ึผึฐืžึทื™ึธื ื•ึผื‘ึธืชึทืจ ื›ึผึตืŸ ื™ึตื™ืขื•ึนืœ ืœืžึทืฉืึฐืจึดื™ืชึธื:
Targ. Yonathan non traduit
ื•ึผื“ึฐืžื•ึนืงึตื™ื“ ื™ึทืชึฐื”ื•ึนืŸ ื™ึฐืฆึทื‘ึผึทืข ืœึฐื‘ื•ึผืฉืื•ึนื™ ื•ึฐื™ึทืกึฐื—ึตื™ ื™ึทืช ื‘ึผึดื™ืฉึฐืจึตื™ื”ึผ ื‘ึผึฐืึทืจึฐื‘ึผึฐืขึดื™ืŸ ืกึธืื•ึดื•ื™ืŸ ื“ึฐืžื•ึนื™ ื•ึผืžึดืŸ ื‘ึผึธืชึทืจ ื›ึผึตืŸ ื™ึตื™ืขื•ึนืœ ืœึฐืžึทืฉืึฐืจึดื™ืชึธื:
ื•ื”ื™ืชื” ืœื›ื ืœื—ืงืช ืขื•ืœื ื‘ื—ื“ืฉ ื”ืฉื‘ื™ืขื™ ื‘ืขืฉื•ืจ ืœื—ื“ืฉ ืชืขื ื• ืืช ื ืคืฉืชื™ื›ื ื•ื›ืœ ืžืœืื›ื” ืœื ืชืขืฉื• ื”ืื–ืจื— ื•ื”ื’ืจ ื”ื’ืจ ื‘ืชื•ื›ื›ื
ื•ึฐื”ึธึฝื™ึฐืชึธึฅื” ืœึธื›ึถึ–ื ืœึฐื—ึปืงึผึทึฃืช ืขื•ึนืœึธึ‘ื ื‘ึผึทื—ึฃึนื“ึถืฉื ื”ึ ึทืฉึผืึฐื‘ึดื™ืขึดึ ื™ ื‘ึผึถึฝืขึธืฉื‚ึจื•ึนืจ ืœึทื—ึœึนื“ึถืฉื ืชึผึฐืขึทื ึผึฃื•ึผ ืึถืชึพื ึทืคึฐืฉืึฝึนืชึตื™ื›ึถึ—ื ื•ึฐื›ึธืœึพืžึฐืœึธืื›ึธื”ึ™ ืœึนึฃื ืชึทึฝืขึฒืฉื‚ึ”ื•ึผ ื”ึธึฝืึถื–ึฐืจึธึ”ื— ื•ึฐื”ึทื’ึผึตึ–ืจ ื”ึทื’ึผึธึฅืจ ื‘ึผึฐืชึฝื•ึนื›ึฒื›ึถึฝื:
29
Traduction
Et ceci sera pour vous une loi perpรฉtuelle : au septiรจme mois, le dixiรจme jour du mois, vous mortifierez vos personnes et ne ferez aucun ouvrage, soit lโ€™indigรจne, soit lโ€™รฉtranger sรฉjournant parmi vous.
Onkelos non traduit
ื•ึผืชึฐื”ึตื™ ืœึฐื›ื•ึนืŸ ืœึดืงึฐื™ึทื ืขึธืœึธื ื‘ึผึฐื™ึทืจึฐื—ึธื ืฉืึฐื‘ึดื™ืขึธืึธื” ื‘ึผึฐืขึทืฉื‚ึฐืจึธื ืœึฐื™ึทืจึฐื—ึธื ืชึฐืขึทื ึผื•ึผืŸ ื™ึธืช ื ึทืคึฐืฉืึธืชึตื™ื›ื•ึนืŸ ื•ึฐื›ึธืœ ืขึดื‘ึดื™ื“ึธื ืœึธื ืชึทืขึฐื‘ึผึฐื“ื•ึผืŸ ื™ึทืฆึดื™ื‘ึธื ื•ึฐื’ึดื™ื•ึนืจึธื ื“ึฐื™ึดืชึฐื’ึทื™ึฐืจื•ึผืŸ ื‘ึผึตื™ื ึตื™ื›ื•ึนืŸ:
Targ. Yonathan non traduit
ื•ึผืชึฐื”ึตื™ ื“ึธื ืœึฐื›ื•ึนืŸ ืœึดืงึฐื™ึทื™ื ืขึฒืœึธื ื‘ึผึฐื™ึทืจึฐื—ึธื ืฉืึฐื‘ึดื™ืขึธืึธื” ื”ื•ึผื ื™ึถืจึทื— ืชึผึดืฉืึฐืจึดื™ ื‘ึผึฐืขึทืฉึฐืจึธื ื™ื•ึนืžึดื™ืŸ ืœึฐื™ึทืจึฐื—ึธื ืชึฐืขึทื ึผื•ึผืŸ ื™ึทืช ื ึทืคึฐืฉืึธืชึตื™ื›ื•ึนืŸ ืžึดืŸ ืžึตื™ื›ึฐืœึธื ื•ึผืžึดืŸ ืžึดืฉืึฐืชึผึทื™ึธื ื•ึผืžึดืŸ ื”ึทื•ึฐื™ึทื™ืช ื‘ึธื ึตื™ ื•ึฐืชึทืžึฐืจื•ึผืงึธื ื•ึผืžึฐืกึธื ึธื ื•ึฐืชึทืฉืึฐืžึดื™ืฉื ืขึทืจึฐืกึธื ื•ึฐื›ึธืœ ืขึดื™ื‘ึดื™ื“ึฐืชึผึธื ืœึธื ืชึทืขึทื‘ึฐื“ื•ึผืŸ ื™ึทืฆึดื™ื‘ึธื ื•ึฐื’ึดื™ื•ึนืจึธื ื“ึฐื™ึดืชึฐื’ึทื™ึตื™ืจ ื‘ึผึตื™ื ึตื™ื›ื•ึนืŸ:
Sforno non traduit
ืœื—ืงืช ืขื•ืœื. ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื™ืฉ ืžืงื“ืฉ ืœืขื‘ื•ื“ื” ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืฆืจื™ืš ืฉืชืงื™ื™ืžื• ื’ื ืฉื‘ื™ืชื” ื•ืขื ื•ื™:
Ibn Ezra non traduit
ื•ื”ื™ืชื” ืœื›ื ืœื—ืงืช ืขื•ืœื. ื–ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื”: ื‘ื—ื“ืฉ ื”ืฉื‘ื™ืขื™ ื‘ืขืฉื•ืจ ืœื—ื“ืฉ ืชืขื ื• ืืช ื ืคืฉื•ืชื™ื›ื. ืื—ืจ ืฉื”ื›ืชื•ื‘ ืื•ืžืจ ื•ืชืชืขื ื’ ื‘ื“ืฉืŸ ื ืคืฉื›ื ื™ื“ืขื ื• ื›ื™ ื”ืขื ื•ื™ ื”ืคืš ื”ืชืขื ื•ื’ ื•ื”ื•ื ื”ืฆื•ื ื•ืขื•ื“ ื•ื ืคืฉ ื ืขื ื” ืชืฉื‘ื™ืข ืฉื˜ืขืžื• ื›ืžื• ื•ืชืคืง ืœืจืขื‘ ื ืคืฉืš ื›ื™ ื“ืจืš ื“ื‘ืจื™ ื”ื ื‘ื™ืื™ื ืœื”ื›ืคืœ ื•ืื—ืจ ืฉื™ืฉ ืœื ื• ืงื‘ืœื” ืื™ืŸ ืฆื•ืจืš ืœื—ืคืฉ ื•ืื™ืŸ ืขื ื™ืชื™ ื‘ืฆื•ื ื ืคืฉื™ ืจืื™ื” ื‘ืขื‘ื•ืจ ื–ื›ืจ ืฆื•ื ื•ื”ื›ืœืœ ื›ืœ ืขื™ื ื•ื™ ืฉื™ืžืฆื ื‘ืžืงืจื ื“ื‘ืง ืขื ื ืคืฉ ื”ื•ื ื”ืฆื•ื: ื”ืื–ืจื— ื•ื”ื’ืจ ื”ื’ืจ ื‘ืชื•ื›ื›ื. ืœื ื ืขื–ื‘ื ื• ืœืขืฉื•ืช ืžืœืื›ื” ื•ืœื ื ื›ืจื™ืชื ื• ืขืœ ื”ืฆื•ื:
Or Ha'Hayim non traduit
ืœื—ืงืช ืขื•ืœื. ื˜ืขื ืื•ืžืจื• ืขื•ืœื, ืœืฆื“ ืฉืชื‘ื ื”ืกื‘ืจื ืฉืœื ื‘ื ื”ืขื™ื ื•ื™ ืืœื ืœื›ืคืจ ืขื•ืŸ ื•ืžืขืชื” ื›ืœ ืฉืื™ืŸ ืจื™ืฉื•ืžื• ืฉืœ ืขื•ืŸ ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ื‘ื™ืฉืจืืœ ืื™ืŸ ื—ื™ื•ื‘ ื‘ืขื™ื ื•ื™ ืœื–ื” ืืžืจ ื—ืงืช ืขื•ืœื, ื•ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื•ื ื—ื•ืงื” ืฉืœ ืขื•ืœื ื”ื‘ื, ื•ื”ื•ื ืกื•ื“ ื ื›ืžื:
ืชืขื ื• ืืช ื ืคืฉื•ืชื™ื›ื. ืคื™ืจื•ืฉ ืขื™ื ื•ื™ ื”ื›ื•ืœืœ ืœื ืคืฉ ื‘ื”ืฉื•ืื” ื•ืื™ื–ื” ื–ื” ืžื ื™ืขืช ื”ืžื–ื•ืŸ, ื•ืื ืืชื” ืื•ืžืจ ืฉื™ืขื ื” ืขืฆืžื• ื‘ืžืœืื›ื” ื™ืฉืชื ื” ื”ื“ื‘ืจ ื‘ื‘' ื“ื‘ืจื™ื, ื”ื' ืฉืžืชืขื ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ื”ื—ืœืง ืžืžื ื• ื”ื˜ื•ืจื— ื‘ืื•ืชื” ืžืœืื›ื” ื•ืื ื›ืŸ ืื™ืŸ ืขื™ื ื•ื™ ื”ื ืคืฉ ื‘ื”ืฉื•ืื” ื•ื”ืชื•ืจื” ืืžืจื” ืชืขื ื• ืืช ื ืคืฉื•ืชื™ื›ื, ื”ื‘' ื›ื™ ื‘ืกื“ืจ ื–ื” ื™ืงืจื ืขื™ื ื•ื™ ื”ื’ื•ืฃ ื›ื™ ื”ื‘ืฉืจ ื”ื—ื™ ืžืชื™ื’ืข ื•ื”ืชื•ืจื” ืืžืจื” ื ืคืฉื•ืชื™ื›ื ื•ืžืขืชื” ืชื ืœืจื™ืง ื›ื—ื ืฉืœ ื”ืงืจืื™ื:
ื•ื”ื™ืชื” ืœื›ื ื•ื’ื•'. ื˜ืขื ืื•ืžืจื• ืœื›ื, ืœืฆื“ ืฉื‘ืชื—ื™ืœืช ื”ื“ื‘ื•ืจ ืืžืจ ืืœื™ื• ื”' ื“ื‘ืจ ืืœ ืื”ืจืŸ ื•ืขื›ืฉื™ื• ื‘ื ืœืฆื•ื•ืช ืืช ื™ืฉืจืืœ ื›ืžื• ืฉื’ืžืจ ืื•ืžืจ ื”ืื–ืจื— ื•ื”ื’ืจ ืœื–ื” ื”ื•ืฆืจืš ืœื•ืžืจ ืœื›ื, ืœื‘ืœ ืชื˜ืขื” ืœื•ืžืจ ื›ื™ ืžืฆื•ืช ื”ื›ื”ื ื™ื ื‘ื™ื•ื ื›ื™ืคื•ืจ ื”ื•ื ื“ื™ื‘ื•ืจ ืจืืฉื•ืŸ ืฉืฆื•ื” ื”' ื‘ืชื—ื™ืœืช ื”ืคืจืฉื” ืœื‘ื“, ื•ืžืฆื•ืช ื™ืฉืจืืœ ื”ื™ื ื”ืขื™ื ื•ื™ ืฉื›ืŸ ืจืฉื ื‘ื“ืช ื”', ื’ื ื”ืฉื›ืœ ื™ืกื›ื™ื ืœื–ื” ืฉื”ื›ื”ื ื™ื ืคื˜ื•ืจื™ื ืžื”ืขื™ื ื•ื™. ืื• ื”ื›ื”ืŸ ื”ื’ื“ื•ืœ ืžื™ื”ื ื‘ืžืงื•ื ืขื™ื ื•ื™ื• ื”ื™ื ืขื‘ื•ื“ืชื•, ื•ื’ื ืžืฉื” ืชื‘ื ื”ืกื‘ืจื ืœื“ื•ืŸ ืขืœื™ื• ื›ื™ ืื™ื ื• ืฆืจื™ืš ืขื™ื ื•ื™, ื•ืžื” ื’ื ืœืืฉืจ ืงื“ื ืœื ื• ื›ื™ ื ื–ื“ื›ืš ื’ื•ืคื• ื•ื“ืžื™ ืœื‘ืจ ืืœื”ื™ืŸ ืžืœืืš ื“' ืื™ืŸ ืฆื•ืจืš ื‘ืขื™ื ื•ื™, ืืฉืจ ืขืœ ื›ืŸ ืฆื•ื” ื”' ื•ืืžืจ ื•ื”ื™ืชื” ืœื›ื ืคื™ืจื•ืฉ ืžื“ื‘ืจ ืขื ืžืฉื” ื•ืื”ืจืŸ ืฉื’ื ื”ื ื‘ื›ืœืœ ื”ืขื™ื ื•ื™. ื•ื›ื“ื™ ืฉืœื ืชื—ืฉื•ื‘ ื“ื“ื•ืงื ืœืžืฉื” ื•ืื”ืจืŸ ื™ืฆื•ื” ื”' ื•ืœื ืœื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ืชืœืžื•ื“ ืœื•ืžืจ ื”ืื–ืจื— ื•ื”ื’ืจ, ื•ื‘ืกืžื•ืš ื™ืชื‘ืืจ ื‘ืื•ืคืŸ ืื—ืจ:
ื”ืื–ืจื— ื•ื”ื’ืจ. ื‘ืชื•ืจืช ื›ื”ื ื™ื ืืžืจื• ื•ื–ื” ืœืฉื•ื ื ื”ืื–ืจื—, ืื–ืจื— ื–ื” ืื–ืจื—, ื”ืื–ืจื— ืœืจื‘ื•ืช ื ืฉื™ ืื–ืจื—, ื’ืจ ื–ื” ื”ื’ืจ, ื”ื’ืจ ืœืจื‘ื•ืช ื ืฉื™ ื”ื’ืจ, ื‘ืชื•ื›ื›ื ืœืจื‘ื•ืช ื ืฉื™ื ื•ืขื‘ื“ื™ื ืข''ื›. ื•ืขื“ื™ื™ืŸ ืฆืจื™ื›ื™ืŸ ืื ื• ืœืžื•ื“ืขื™ ืœืžื” ื”ื•ืฆืจืš ืœื–ื›ืจื•ืŸ ืื–ืจื—, ื•ืื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืจื™ื‘ื•ื™ ื”''ื ื”ืžืจื‘ื” ื ืฉื™ื, ื–ื” ื˜ืขื•ืช ื›ื™ ื™ืฉ ืœืืœื•ื” ืžื™ืœื™ืŸ ืœื“ื‘ืจ ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื™ืจื‘ื” ื”ืฆืจื™ื›ื™ืŸ ืœื”ืชืจื‘ื•ืช ืžื‘ืœื™ ืชื•ืกืคื•ืช ืืคื™ืœื• ืื•ืช ืื—ืช ืœืœื ืฆื•ืจืš. ื•ื™ืชื‘ืืจ ื”ืขื ื™ืŸ ืขืœ ืคื™ ืžื” ืฉืืžืจื• ื‘ืžืกื›ืช ืกื•ื›ื” (ื›ื—:) ื•ื–ื” ืœืฉื•ื ื ืืžืจ ืžืจ ื”ืื–ืจื— ืœืจื‘ื•ืช ื”ื ืฉื™ื ืœืขื™ื ื•ื™ ื™ื•ื ื›ื™ืคื•ืจ ืืžืจ ืจื‘ื ืžื“ืจื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืืžืจ ืจื‘ ื ืคืงื ื“ืืžืจ ืจื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืืžืจ ืจื‘ ื”ืฉื•ื” ื”ื›ืชื•ื‘ ืืฉื” ืœืื™ืฉ ืœื›ืœ ืขื•ื ืฉื™ืŸ ืฉื‘ืชื•ืจื” ื•ืžืชืจืฅ ืœื ื ืฆืจื›ื” ืืœื ืœืชื•ืกืคืช ืขื™ื ื•ื™ ืกืœืงื ื“ืขืชืš ืืžื™ื ื ื”ื•ืื™ืœ ื•ืžื™ืขื˜ ืจื—ืžื ื ืœืชื•ืกืคืช ืขื™ื ื•ื™ ืžืขื•ื ืฉ ื•ืื–ื”ืจื” ืœื ื™ืชื—ื™ื™ื‘ื• ื ืฉื™ื ืงืž''ืœ ืข''ื›, ื•ืขืœ ืคื™ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ื™ืฉ ื˜ืขื ื‘ื“ื‘ืจ ืฉื”ื•ืฆืจืš ื”ื›ืชื•ื‘ ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืื–ืจื—, ืœืฆื“ ืฉื”ืจื‘ื•ื™ ื”''ื ืขืœ ื”ืชื•ืกืคืช ืขื™ื ื•ื™, ืœื–ื” ื ืชื—ื›ื ื”' ื•ื–ื›ืจ ืฉื ื™ื”ื ื™ื—ื“ ื”ืžืชืจื‘ื” ื•ืจืฉื™ืžืช ื“ื‘ืจ ืฉื‘ื• ืžืชืจื‘ื”, ื•ื”ื•ื ืื•ืžืจื• ื”ืื–ืจื— ืคื™ืจื•ืฉ ืื–ืจื— ื–ื” ืื–ืจื— ืฉื—ื™ื™ื‘ ื’ื ื‘ืชื•ืกืคืช ืขื™ื ื•ื™ ื›ืจืฉื•ื ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื•ื“ื•ืžื” ืœื• ื”ื•ื ื”ืžืชืจื‘ื” ื‘ืชื™ื‘ืช ื”''ื ื•ืื™ืŸ ื—ื™ืœื•ืง ื‘ื™ื ื™ื”ื. ื•ืื—ืจ ืฉื”ื•ื›ืจื— ืœื•ืžืจ ื”ืื–ืจื— ืœื˜ืขื ื”ืืžื•ืจ ื—ืฉ ืฉื™ื˜ืขื” ื”ื˜ื•ืขื” ืœื•ืžืจ ืฉืื•ืžืจื• ื”ืื–ืจื— ื”ื•ื ืœืžืขื˜ ื”ื’ืจ ืฉืื™ื ื• ื‘ื’ื“ืจ ื–ื” ืฉืœ ืžืฆื•ืช ื™ื•ื ื›ื™ืคื•ืจ ืชืœืžื•ื“ ืœื•ืžืจ ื”ื’ืจ, ื•ืื ื”ื™ื” ืื•ืžืจ ื’ืจ ืœื‘ื“ ื‘ืœื ื”''ื ื”ื™ื” ืœื‘ืขืœ ื”ื“ื™ืŸ ืœื—ืœืง ื—ื™ืœื•ืง ื ื›ื•ืŸ ื›ื™ ื ืฉื™ ื”ื’ืจ ืœื ืฉื”ืจื™ ื”ื›ืชื•ื‘ ื—ืœืง ื‘ื™ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืœื’ืจ ืฉื‘ื™ืฉืจืืœ ืจื™ื‘ื” ื”ื ืฉื™ื ื•ื‘ื’ืจื™ื ืœื ืจื™ื‘ื”, ืœื–ื” ื”ื•ืฆืจืš ืœื•ืžืจ ื”ื’ืจ ืœืจื‘ื•ืช ื ืฉื™ ื”ื’ืจ. ืขื•ื“ ื ืจืื” ืœื™ื™ืฉื‘ ื˜ืขื ื”ื›ืชื•ื‘ ืฉื”ื•ืฆืจืš ืœืคืจื˜ ื›ืœ ื”ืคืจื˜ื™ื ืœืฆื“ ืฉื”ื•ืฆืจืš ืœืคืจื˜ ื”ื›ื”ื ื™ื ื›ืžื• ืฉืคื™ืจืฉื ื• ื‘ืชื™ื‘ืช ืœื›ื ืžืขืชื” ื—ืœ ืขืœื™ื• ืœืคืจื˜ ื’ื ื”ืื–ืจื—ื™ื ืœื‘ืœ ื™ื‘ื ื”ื˜ืขื•ืช ื›ื™ ืœื›ื”ื ื™ื ืœื‘ื“ื ื™ืฆื• ื”', ื•ืื—ืจ ืฉื›ืŸ ื—ืœ ืขืœื™ื• ืœืคืจื˜ ื›ืœ ื”ื ืจืžื–ื™ื ื‘ืคืจืฉื”:
Ramban non traduit
ืชืขื ื• ืืช ื ืคืฉื•ืชื™ื›ื. ื›ื‘ืจ ื‘ื™ืืจ ืจื‘ื™ ืื‘ืจื”ื ื›ื™ ื›ืœ ืขื ื•ื™ ืฉื™ืžืฆื ื‘ืžืงืจื ื“ื‘ืง ืขื ื”ื ืคืฉ ื”ื•ื ื”ืฆื•ื ืœืกืชื•ื ืคื™ื”ื ืฉืœ ื”ืงืจืื™ื ืžื—ื•ืงื™ ืฉื
ื›ื™ ื‘ื™ื•ื ื”ื–ื” ื™ื›ืคืจ ืขืœื™ื›ื ืœื˜ื”ืจ ืืชื›ื ืžื›ืœ ื—ื˜ืืชื™ื›ื ืœืคื ื™ ื™ื”ื•ื” ืชื˜ื”ืจื•
ื›ึผึดึฝื™ึพื‘ึทื™ึผึฅื•ึนื ื”ึทื–ึผึถึ›ื” ื™ึฐื›ึทืคึผึตึฅืจ ืขึฒืœึตื™ื›ึถึ–ื ืœึฐื˜ึทื”ึตึฃืจ ืึถืชึฐื›ึถึ‘ื ืžึดื›ึผึนืœึ™ ื—ึทื˜ึผึฃึนืืชึตื™ื›ึถึ”ื ืœึดืคึฐื ึตึฅื™ ื™ึฐื”ื•ึนึธึ–ื” ืชึผึดื˜ึฐื”ึธึฝืจื•ึผ:
30
Traduction
Car en ce jour, on fera propitiation sur vous afin de vous purifier ; vous serez purs de tous vos pรฉchรฉs devant lโ€™ร‰ternel.
Onkelos non traduit
ืึฒืจึตื™ ื‘ึฐื™ื•ึนืžึธื ื”ึธื“ึตื™ืŸ ื™ึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึฒืœึตื™ื›ื•ึนืŸ ืœึฐื“ึทื›ึผึธืึธื” ื™ึธืชึฐื›ื•ึนืŸ ืžึดื›ึผึธืœ ื—ื•ึนื‘ึตื™ื›ื•ึนืŸ ืงึณื“ึธื ื™ึฐื™ึธ ืชึผึดื“ึฐื›ึผื•ึผืŸ:
Targ. Yonathan non traduit
ืึฒืจื•ึผื ื‘ึผึฐื™ื•ึนืžึธื ื”ึธื“ึตื™ืŸ ื™ึฐื›ึทืคึผึตืจ ืขึฒืœึตื™ื›ื•ึนืŸ ืœึฐื“ึทื›ึผึธืึธื” ื™ึทืชึฐื›ื•ึนืŸ ืžึดื›ึผึธืœ ื—ื•ึนื‘ึตื™ื›ื•ึนืŸ ื•ึฐืึทืชึผื•ึผืŸ ืงึณื“ึธื ื™ึฐื™ึธ ืชึผื•ึนื“ื•ึผืŸ ืกื•ึผืจึฐื—ึธื ื•ึผืชึฐื›ื•ึนืŸ ื•ึฐืชึดื™ื“ึฐื›ึผื•ึผืŸ:
Sforno non traduit
ื›ื™ ื‘ื™ื•ื ื”ื–ื” ื™ื›ืคืจ. ื•ื”ื˜ืขื ืฉืชืฆื˜ืจื›ื• ืขื ื–ื” ื’ื ืœืฉื‘ื™ืชื” ื•ืขื ื•ื™ ื”ื•ื ื›ื™ ืืžื ื ื”ื›ื”ืŸ ื‘ืขื‘ื•ื“ืชื• ื™ื›ืคืจ ื‘ืœื‘ื“ ื•ืขื ื™ืŸ ื”ื›ืคื•ืจ ื”ื•ื ื”ืงื˜ื ืช ื”ื—ื˜ื ื•ื”ื›ื ืชื• ืœืงื‘ืœ ืกืœื™ื—ื”: ืœืคื ื™ ื”' ืชื˜ื”ืจื•. ืื‘ืœ ื”ืฉื’ืช ื”ื˜ื”ืจื” ื•ื”ืกืœื™ื—ื” ื”ื’ืžื•ืจื” ืชื”ื™ื” ืœืคื ื™ ื”' ื‘ืœื‘ื“ ื•ื–ื” ื‘ื•ื™ื“ื•ื™ ื•ืชืฉื•ื‘ื”, ืฉื”ื•ื ืœื‘ื“ื• ื™ื“ืข ืืžืชืชื ื•ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื›ืš:
Ibn Ezra non traduit
ื™ื›ืคืจ ืขืœื™ื›ื. ื”ื›ื”ืŸ ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• ื”ืžืคืจืฉื™ื ืขืœ ื”ืฉืขื™ืจ ื”ืžืฉืชืœื— ื›ื™ ื™ืขืžื“ ื—ื™ ืœื›ืคืจ ืขืœื™ื• ื›ื™ ื”ืขืžื“ืชื• ื”ื™ื ื›ืคืจื”: ืžื›ืœ ื—ื˜ืืชื™ื›ื. ื›ืืฉืจ ืคื™ืจืฉืชื™ ืฉืฉื ื—ื˜ืืช ืฉื ื›ืœืœ ืขืœ ื›ืŸ ืชืžืฆื ืขืœ ื”ืฉื’ื’ื” ื•ืขืœ ื”ื–ื“ื•ืŸ:
Kli Yakar non traduit
ืœืคื ื™ ื”' ืชื˜ื”ืจื•. ื›ื™ ืื™ืŸ ื™ื•ื ื›ื™ืคื•ืจื™ื ืžื›ืคืจ ื›''ื ืœืฉื‘ื™ื, (ืฉื‘ื•ืขื•ืช ื™ื’.) ื•ืงื•ื“ื ืฉื™ื›ืคืจ ืขืœื™ื”ื ื”' ื—ื™ื™ื‘ ื›ืœ ืื“ื ืœื˜ื”ืจ ืขืฆืžื• ืžื›ืฃ ืจื’ืœ ื•ืขื“ ืจืืฉ ืžื›ืœ ื˜ื•ืžืืช ื”ืขื•ืŸ ืœื›ืš ื ืืžืจ ืœืคื ื™ ื”' ืชื˜ื”ืจื• ื•ืœืคื ื™ ืžืฉืžืฉ ืœืฉื•ืŸ ืงื•ื“ื. ื•ื’ื“ื•ืœื” ืžื–ื• ืžืฆืืชื™ ื‘ืกืคืจ ื”ื–ื•ื”ืจ ืขืœ ืคืกื•ืง ืžืคื ื™ ืฉื™ื‘ื” ืชืงื•ื (ื•ื™ืงืจื ื™ื˜.ืœื‘) ืฉืงื•ื“ื ื–ืžืŸ ื”ืฉื™ื‘ื” ื™ืงื•ื ื”ืื“ื ืžืฉื ืช ืชืจื“ื™ืžืชื• ืœืฉื•ื‘ ืืœ ื”' ืง''ื• ืœืฉื•ืŸ ืœืคื ื™, ื•ื”ื™ื™ื ื• ืœืคื ื™ ื‘ื ื™ื•ื ื”' ื”ื’ื“ื•ืœ ื•ื”ื ื•ืจื ืชื˜ื”ืจื• ืข''ื™ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืื—''ื› ื™ื˜ื”ืจ ื”' ืืชื›ื ืข''ื™ ื”ื›ืคืจื”. ื•ื”ื–ื”ื™ืจ ืขื•ื“ ืขืœ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื”ืคื ื™ืžื™ืช ื”ืœื‘ื‘ื™ืช ืฉื”ื™ื ืœืคื ื™ ื”' ื›ื™ ื”ื“ื‘ืจ ื”ืžืกื•ืจ ืœืœื‘ ืื™ื ื• ื ื’ืœื” ื›''ื ืœื”' ืœื‘ื“ื•, ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืžืŸ ื”ืฆื‘ื•ืขื™ื ื”ืฆืžื™ื ื•ืžืชืขื ื™ื ื•ืžืจื‘ื™ื ืชื—ื™ื ื•ืช ื›ื“ื™ ืฉื™ื”ื™ื• ืžื•ื—ื–ืงื™ื ืœืฆื“ื™ืงื™ื ื•ื”ื•ื ื“ื•ืจ ื˜ื”ื•ืจ ื‘ืขื™ื ื™ ื”ื‘ืจื™ื•ืช ื•ืžืฆื•ืืชื• ื”ืคื ื™ืžื™ืช ืœื ืจื•ื—ืฅ, ืœื›ืš ื ืืžืจ ืœืคื ื™ ื”' ืชื˜ื”ืจื•.
ื•ืจื–''ืœ (ื™ื•ืžื ืคื”:) ื“ืจืฉื•, ื“ื•ื•ืงื ืขื‘ื™ืจื•ืช ืฉืœืคื ื™ ื”' ื“ื”ื™ื™ื ื• ืฉื‘ื™ืŸ ืื“ื ืœืžืงื•ื ื™ื•''ื› ืžื›ืคืจ ืื‘ืœ ืœื ื”ืขื‘ื™ืจื•ืช ืฉื‘ื™ืŸ ืื“ื ืœื—ื‘ื™ืจื•, ืข''ื› ื ืืžืจ ื•ืขืœ ื›ืœ ืขื ื”ืงื”ืœ ื™ื›ืคืจ ืจ''ืœ ื“ื•ื•ืงื ื›ืฉื ืขืฉื• ืงื”ื™ืœื” ืื—ืช ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืื’ื•ื“ื” ืื—ืช ืœื”ื™ื•ืช ืฉื›ื ืื—ื“ ืœืขื‘ื•ื“ ืืช ื”' ืื– ื”ืงื‘''ื” ืžืงื‘ืœ ืชืฉื•ื‘ืชื ื•ืœื ื‘ื–ืžืŸ ืฉื—ืœืง ืœื‘ื, ื•ืœืคื™ ืฉืžื“ืจืš ื”ืขื•ืœื ืฉื‘ื™ื•ื ื›ื™ืคื•ืจ ืžื‘ืงืฉื™ืŸ ืžื—ื™ืœื” ื–ื” ืžื–ื” ื•ืœืžื—ืจืชื• ื—ื•ื–ืจื™ื ืœืกื•ืจื ืข''ื› ื ืืžืจ (ืฉืžื•ืช ืœื”.ื) ื•ื™ืงื”ืœ ืžืฉื” ืœืžื—ืจืช ื™ื•''ื› ืขืฉื” ืื•ืชื ืงื”ื™ืœื” ืื—ืช ื›ื“ื™ ืฉื™ื”ื™ื• ื›ืŸ ื›ืœ ื™ืžื•ืช ื”ืฉื ื”, ื•ืœืคื™ ืฉื›ืœ ื“ื‘ืจื™ ืจื™ื‘ื•ืช ื ืžืฉื›ื™ื ืžืŸ ื”ืขืกืงื™ื ืฉื‘ื™ืŸ ืื“ื ืœื—ื‘ื™ืจื• ืขืœ ื›ืŸ ื™ืฉื‘ ืœืฉืคื•ื˜ ืืช ื”ืขื ืœืžื—ืจืช ื™ื•ื ื›ื™ืคื•ืจ ื›ื™ ืขื™''ื– ื™ื”ื™ื• ืงื”ื™ืœื” ืื—ืช ื•ื›ืœ ื”ืขื ืขืœ ืžืงื•ืžื• ื™ื‘ื ื‘ืฉืœื•ื. ื•ืžื˜ืขื ื–ื” ื ืงืจื ื™ื•ื ื–ื” ืฉื‘ืช ืฉื‘ืชื•ืŸ. ื›ื™ ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื”ืขืกืงื™ื ื•ื”ืฉื‘ื™ืชื” ืกื‘ื” ื’ื“ื•ืœื” ืืœ ื”ืฉืœื•ื, ื•ื›ืคืœ ื”ืฉื‘ื™ืชื” ืœืคื™ ืฉื›ืœ ืื“ื ื™ืฉ ืœื• ื”ืžื™ื™ื” ื•ืชื ื•ืขื” ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ื•ืคื ื™ืžื™ืช. ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ืข''ื™ ื›ืœื™ ื”ืžืขืฉื” ื‘ื›ืœ ืžืœืื›ื”, ื•ื”ืคื ื™ืžื™ืช ื‘ืื” ืžืŸ ื”ื—ืœื‘ ื•ื”ื“ื ื”ื”ื•ืžื™ื ืื—ืจ ื‘ืงืฉืช ื”ืชืื•ื•ืช, ื•ื‘ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ืื™ื ื• ื ื— ื›ื™ ืื ืžืŸ ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช, ื•ื‘ื™ื•ื ืงื“ื•ืฉ ื–ื” ื”ื•ื ื ื— ืžืฉืชื™ื”ื ื›ื™ ืื™ืŸ ื’ื ืื›ื™ืœื” ื•ืฉืชื™ื” ืข''ื› ื ืงืจื ืฉื‘ืช ืฉื‘ืชื•ืŸ.
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source